Bourne Archive: Hereward XV
http:// boar.org.uk/ariwxo3FNQsupXV.htm Latest edit 29 Jan 2010.
Web page © 2007 R.J.PENHEY
With thanks to the trustees of the Willoughby
Memorial Library
The Bourne Archive
FNQ
This
thread begins with the title
page
De Gestis Herwardi Saxonis.
XV.
Qua
de re nonnulli de eo obstupefacti fugerunt, vel unde
bellatores viros ei elegit.
Mane autem
facto, provinciales et vicini ex facto obstupefacti mirabantur, et omnes Francigeni pene ipsius provinciæ
perterriti dudum terras sibi traditas delinquentes
[relinquentes] fugerunt,
ne similia sibi a tanto viro, si vicinus eorum fieret,
contingerent. Concives vero patriæ et sui cognati comperto de eo ad eum confluebant,
congratulantes et in patriam
et ad hæreditatem paternam reversum, atque monentes interdum se cautius custodire, iras regis dum ista
perciperet de eo pertimescentes. Ipse vero istorum non immemor, xlix. fortissimos
viros ex paterna hæreditate et cognatis ibi collucavit omni cum militaris armaturæ apparatu præditos et munitos, interdum illis paucis diebus
aliquibus propinquorum, qui
adhuc supererant, de suis inimicis juxta suas mansiones ultionem faciens.
XV.
For what reason some fled from him
in alarm ; and whence he chose for himself men of war.
But in the morning
the men of the district and the neighbours were filled with astonishment at
what was done; and almost all the French of that district, in alarm abandoned the
lands that had been assigned to them and fled, lest something similar should
happen to them at the hands of such a man, if he should become their neighbour.
But the inhabitants of the country, and his own kinsfolk having heard about
him, flocked to him, congratulating him upon his return to his country and to
his paternal inheritance, and advising him to guard it with caution, dreading
the anger of the king when he should become acquainted with his doings. And
Hereward, not unmindful of these things, established in the place 49 of the
bravest men from his paternal inheritance, and from his kinsfolk, equipped with
all the requirements of military armour, while he himself for a few days would proceed
to take vengeance upon some of his enemies in the neighbourhood, who still
remained at their own abodes.
Commentary.
Here as in several
other places, Hereward’s inheritance is specifically mentioned. Neither Hugh’s
text nor Sweeting’s translation attempts to hide Hereward’s
interest in his family’s property behind any nineteenth century idea of Anglo-Saxon
nationalism. They do however; fairly explicitly draw attention to the loyalty
of his family’s supporting people and by implication, Hereward’s loyalty to
them. They needed each other in order to carve out a living space for
themselves.
What is said here is
quite consistent with the idea that Edwin, Earl of Mercia
and Morcar,
Earl of Northumbria, two sons of Hereward’s deceased elder half brother, Ælfgar,
joined him in the forthcoming campaign leading to the Siege of Ely.